Traductora e intérprete en conferencias
Traducciones e interpretaciones profesionales adaptadas a tus necesidades. Trabaja conmigo para conectar culturas e idiomas con precisión y calidad.

¡Hola! Soy Natalia Garrido, intérprete de conferencias y traductora especializada en inglés, francés y español. Con una sólida formación académica y experiencia en ámbitos como el institucional, jurídico, medioambiental y farmacéutico, me dedico a conectar culturas y facilitar la comunicación. Trabajo desde Zaragoza, mi ciudad natal, pero colaboro tanto de forma remota como presencial.
Gracias a mi amplia red de contactos en el ámbito lingüístico, puedo ofrecer servicios en una gran variedad de idiomas. Trabajo con profesionales especializados en español, inglés, francés, alemán, italiano, portugués, árabe, ruso, chino, euskera y catalán. Mi objetivo es adaptarme a tus necesidades para garantizar un servicio de máxima calidad en el idioma que necesites.
Servicios de traducción e interpretación personalizados
Descubre cómo mis soluciones de traducción e interpretación pueden ayudarte a comunicarte de manera efectiva, sin importar el idioma o el contexto. Ya sea en eventos, reuniones o proyectos escritos, estoy aquí para que tus palabras lleguen a donde más lo necesitas.
Interpretación en eventos y reuniones
Traducción escrita y web
Corrección y revisión de textos
Transcripciones
Preparación de exámenes
Clases de español para extranjeros online
Consultoría linguistica
Comunícate de forma efectiva y haz que tu negocio traspase fronteras
Si trabajas en el ámbito internacional o estás pensando lanzarte a ello, vas a tener que comunicarte con socios extranjeros. Garantizar que la comunicación sea 100 % efectiva y fluya sin problemas es crucial para que tu negocio salga adelante.
Resuelve tus dudas sobre servicios de traducción e interpretación
Si buscas orientación sobre el tipo de interpretación más adecuado para tu evento, información sobre mis traducciones especializadas o asesoramiento personalizado para tus proyectos lingüísticos, aquí tienes todo lo que necesitas saber. Contactame si tienes más dudas.
¿Qué idiomas trabajas como intérprete y traductora?
Trabajo principalmente con español, inglés y francés, pero también tengo experiencia gestionando eventos con otros idiomas gracias a mi red de colaboradores. Esto significa que, si tu evento requiere interpretación en idiomas adicionales como italiano, alemán o portugués, puedo ayudarte a coordinarlo. Mi objetivo es asegurar que todos los participantes se sientan cómodos y puedan comunicarse sin barreras lingüísticas.
¿Cómo sé si necesito un traductor o un intérprete?
La elección entre un traductor y un intérprete depende del formato y las necesidades de tu proyecto. Un traductor se encarga de convertir documentos escritos de un idioma a otro, cuidando cada detalle lingüístico, técnico y cultural. Este servicio es ideal para contratos, manuales, artículos o cualquier texto que necesite ser adaptado con precisión. Por otro lado, un intérprete traduce mensajes orales en tiempo real durante reuniones, conferencias, eventos o negociaciones. Si tienes dudas sobre cuál es el servicio más adecuado, no te preocupes, puedo ayudarte a identificar la solución que mejor se adapte a tu contexto y objetivos.
¿Qué sectores o temáticas cubres con tus servicios?
Mi experiencia abarca una amplia variedad de sectores, como el jurídico, el institucional, el médico y farmacéutico, el medioambiental, y el empresarial, entre otros. También trabajo con contenido cultural, educativo y técnico. Mi formación y experiencia me permiten adaptarme a diferentes áreas, investigando cada tema en profundidad para asegurar que el mensaje sea preciso y relevante. Si tu proyecto pertenece a un sector muy específico, puedo garantizar un enfoque personalizado que cumpla con tus expectativas.
¿Puedo solicitar servicios combinados de traducción e interpretación?
¡Por supuesto! Si tu proyecto o evento requiere tanto traducción de documentos como interpretación oral, puedo coordinar ambos servicios para que tengas una experiencia integral y fluida. Por ejemplo, puedo ayudarte con la traducción previa de materiales del evento y luego realizar la interpretación durante el mismo. Mi objetivo es facilitarte el proceso, ofreciendo soluciones completas y adaptadas.
¿Cómo gestionas la confidencialidad de los documentos y eventos?
Entiendo que la privacidad es fundamental en mi trabajo. Todos los documentos que manejo y las interpretaciones que realizo son tratados con la máxima confidencialidad. Estoy dispuesta a firmar acuerdos de confidencialidad si lo necesitas, y manejo los archivos de manera segura durante todo el proceso. Mi compromiso es proteger tu información y garantizar que los datos sensibles estén siempre en buenas manos.
Solicita tu presupuesto para traducción o interpretación
¿Tienes un proyecto en mente o necesitas asesoramiento sobre servicios de traducción o interpretación? Escríbeme y juntos encontraremos la solución lingüística perfecta para que tu mensaje llegue con claridad y profesionalidad, sin importar el idioma o el lugar.
Teléfono